tag:blogger.com,1999:blog-36589541.post1225897680836676764..comments2024-01-30T11:43:43.702+01:00Comments on mondobliquo: TOMBRASergio Ponchionehttp://www.blogger.com/profile/12558718980439394827noreply@blogger.comBlogger5125tag:blogger.com,1999:blog-36589541.post-34033189235949555862010-11-03T00:16:48.107+01:002010-11-03T00:16:48.107+01:00Ciao Sergio,
tristissimo di non essere potuto veni...Ciao Sergio,<br />tristissimo di non essere potuto venire a Lucca! :(<br /><br />Recupero il tomo meraviglioso quanto prima, ovvio. Per NPE io ho curato il libro degli Immonen, Moving Pictures. Per cui un po' accumunati siamo.. :)<br /><br />saluti sardi, bellixeddu!<br />smok!smoky manhttps://www.blogger.com/profile/12245491210538312718noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-36589541.post-68990790075189315802010-10-25T21:13:01.453+02:002010-10-25T21:13:01.453+02:00Aiò patagarru!
Voli a Lucca?Aiò patagarru!<br />Voli a Lucca?Sergio Ponchionehttps://www.blogger.com/profile/12558718980439394827noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-36589541.post-78832437650692886412010-10-25T00:30:34.265+02:002010-10-25T00:30:34.265+02:00volume che sarà mio, caro!
Prevalga la Sardegna!
...volume che sarà mio, caro!<br /><br />Prevalga la Sardegna!<br />saluti sardi<br />smok! ;)smoky manhttps://www.blogger.com/profile/12245491210538312718noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-36589541.post-27679252915601369542010-10-24T15:00:28.970+02:002010-10-24T15:00:28.970+02:00A parte il fatto che il mio Garzanti inglese-itali...A parte il fatto che il mio Garzanti inglese-italiano mi traduce Carpenter con "Carpentiere, falegname"; chiarito che mi sono basato sulla traduzione del termine usato da Carrol universalmente nota in italiano che è “carpentiere” (e non “il tricheco e il falegname”); accertato che carpenteria in italiano comprende i lavori fatti con ferro, legno e cemento (proprio ciò che lui fa nel mio racconto; rivelato che se ti guardi la scena della versione Disney di Alice (http://www.youtube.com/watch?v=YKB0urCmqsI) il carpentiere ha cappello e abiti tipo il mio, e gli ho sostituito il martello con cazzuola e secchiello perché è il MIO carpentiere, non quello originale e neanche un semplice muratore (come mia è la versione della storiella che in originale è diversa); direi che può proprio andare in giro accessoriato come meglio gli pare. Arf.Sergio Ponchionehttps://www.blogger.com/profile/12558718980439394827noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-36589541.post-77452915745762223652010-10-22T23:55:24.318+02:002010-10-22T23:55:24.318+02:00AHHH! Eròre Blè!
Il “Carpenter” inglese è il Faleg...AHHH! Eròre Blè!<br />Il “Carpenter” inglese è il Falegname italiano! <br />No il muratore. Via cazzuola e cappello.<br /><br />VarkAnonymousnoreply@blogger.com